Masque à la Mode
Message to COVID-19.
Voilà, il s’agit de notre sélection.
Here is our selection.
コロナに告ぐ。見よ、これが我々の選択だ。
Présentation d’un nouveau concept de masque.
Actuellement, cela va sans dire, nous sommes dans une drôle de periode troublée par le COVID-19 que ce soit économiquement, psychologiquement ou même culturellement.
Or, est ce que vous pouvez poursuivre votre vie en vous disant que vous ne pouvez rien entreprendre “À cause du Coronavirus….”?
On ne doit pas seulement rester spectateur. De mon côté, ce n’était pas le moment de me laisser abattre par ces circonstances.
Alors j’ai cherché une manière de surmonter cette situation pour qu’on puisse plutôt dire “Grâce au Coronavirus…”
Je sais. Vous allez me dire «Malgré l’horreur pandémique qui a fait trembler le monde entier, qu’est ce que le Coronavirus nous a donné comme opportunités? »
Vous avez dû voir que les societé Zoom et Youtube sont plein développement . Le télé-travail a augmenté en un clin d’œil, notre style de la vie a completement changé, nous avions le temps de rester avec notre famille précieuse. L’air du ciel est devenu plus clair avec la réduction du trafic. Ensuite nous avons compris que l’arrêt de certaines activités humain peuvent changer les environnements.
En ce qui me concerne, j’ai pu faire de nouvelles connaissances par la vente des masques pendant le confinement. Nous pouvons tout faire malgré les difficultés si nous avons la motivation.
Et finalement j’ai trouvé une solution à Paris. C’est le ” Masque à la Mode”. Ce n’est pas le masque obligation , plutôt le masque qu’on a envie de porter. Je souhaite donner l’envie de créer et de retrouver le moral à l’aide de masques esthétiques et colorés.
Je voudrais devenir un soleil qui donne un rayon d’espérance avec lequel tout le monde pourra briller . (Cela s’appelle “Coronal” ironiquement .)
Avançons en laissant les anciennes idées derrière , et transformons la crise en opportunité!
Presentation of a new concept of the mask.
Obviously these days have been a harsh period troubled by COVID-19 whether economically, psychologically or even culturally.
Now, will you go on with your life telling yourself that you can’t do anything “Because of the Coronavirus….”?
For me, we must not remain spectators. Now was not the time to let myself be overwhelmed by these circumstances.
So I looked for a way to overcome this situation so that we could rather say “Thanks to the Coronavirus …”
I know. You are thinking “What has the Coronavirus (which has trembled with pandemic horror all over the world) given us as opportunities?”
We’ve been in a reality in which IT companies such as Zoom and Youtube became thriving. Work from home has grown in the blink of an eye, our lifestyle has been completely changed, we had time to spend some time our precious family. The air in the sky became cleaner as the traffic decreased. Then we understood that the cessation of certain activities by humans will change the environment.
As far as I am concerned, I was able to make new acquaintances by selling masks during confinement. We can do whatever no matter how difficult iti is when we have the motivation.
Finally I found a solution in Paris. Here it is, the “Masque à la Mode”. It is not the regulatory mask, rather the mask which tempts us to wear. I would like to give the desire to regain our motivation to create and the energy with the help of aesthetic and colorful masks.
I wish to become a sun that gives a ray of hope with which everyone can shine. (Which is called “Coronal” ironically.)
Let’s move on by giving up unnecessary common sense, then let’s turn the crisis into an opportunity!
新概念のマスクの提案
私達は現在、言うまでもなくCOVID-19が要因で経済的、精神的、また文化的にも、異常事態にあります。
さあ、あなたは「コロナウイルスのせいで……」と言い続け、被害者意識を携えたままこれから何年も先まで生きますか?
私はそうは言いたくないと思った。手をこまねいてただ傍観している場合ではない。
そしてこの現状を打破する方法を模索し始めた。むしろ「コロナウイルスのおかげで…」と言えるように。
「おかげで?」世界中をパンデミックの脅威にさらしておいて、コロナウイルスが私たちに何をくれたというのか?
考えてもみてください。ZoomやYoutube といったIT企業の急成長を。またテレワークが瞬く間に広まって我々の生活が完全に一変した。家族との貴重な時間を過ごすことが増えた。交通量の減少で空は高く空気が綺麗になった。そして私たちは人間が活動を停止すれば環境保全になるということを知った。私においては手作りマスクを売ることで新たな友達ができた。人間その気になれば何だってできる。
「マスク・ア・ラ・モード」これがついに私がパリで出した結論である。義務ではなく、付けたくなるマスク。この色鮮やかなマスクを見た人たちが、心の中に失われつつある創作意欲を思い出し、世界中の活気を取り戻したいという願いが込められています。
私は世界中のみんなが輝けるよう、希望の光を注ぐ太陽になりたい。(皮肉なことに我々は太陽の光線を「コロナ」と呼んでいるのだが。)
既成概念を取っ払って前進しよう、そしてピンチをチャンスに変えるのだ。